薛谭学讴的文言文翻译及注释在哪里可以找到?

育儿 2023-06-15 09:56:57 知道百科

薛谭学讴的文言文翻译及注释在哪里可以找到?

  薛谭学讴文言文翻译及注释是:薛谭在秦国的名叫青的人那里学习唱歌,还没有学完青的技艺。他自己觉得已经学完了,就辞别青要回家,秦国的青也不留他,在郊外的大路旁为他饯行,打着节拍唱起悲伤的送行歌,歌声使林木振动,歌声使行走的云停下。薛谭于是表示知道自己错了向青谢罪并请求留下,此后他终身不敢提回家了。

  秦国的青对他的朋友说:“从前韩国的娥到东边的齐国去,没有粮食了。经过雍门(齐国的城门)时,在那卖唱乞讨食物。虽然她走了但是还有余音绕着(那雍门的)中梁,三日不停(消失)。旁边的人还以为她人没有走呢。住客栈时,客栈的人侮辱她。韩国的娥因此放声哀哭,整个里弄的老小都因此而悲伤愁苦,互相垂泪相对,三天都不吃饭。(里弄的人)赶紧去把追她(回来)。娥回来后,又放声歌唱。整个里弄的老小欢喜跳跃拍手舞蹈,不能克制自己,全忘了刚刚的悲伤了。(里弄的人)于是给了她很多钱财打发她走。所以雍门那的人,至今还善于唱歌表演,那是效仿娥留下的歌唱(技艺)啊。”

  【注释】

  [1]鬻(yù)卖。

  [2]欐(lí):栋,中梁。

  [3]抃(biàn):鼓掌。

  [4]放:通“仿”,效仿。

以上就是薛谭学讴的文言文翻译及注释在哪里可以找到?的相关介绍,希望能对你有帮助,如果您还没有找到满意的解决方式,可以往下看看相关文章,有很多薛谭学讴的文言文翻译及注释在哪里可以找到?相关的拓展,希望能够找到您想要的答案。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看