大家好,下面小编给大家分享一下。很多人还不知道杜甫古诗的翻译。下面详细解释一下。现在让我们来看看!
1.《望春》
【作者】杜甫【朝代】唐朝
长安失陷,国破,唯有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城森林茂密。
伤心之态,不禁泪流满面,鸟语惊人,离愁恨。
战争持续了半年多,家书难得,十万黄金。
惆怅缠绕,挠头思索,越挠白发,几乎插不上一根发簪。
2.翻译
长安失陷,国破,只剩山河;春天来了,长安这座人烟稀少的城市被茂密的植被覆盖。感伤之态,不禁落泪,鸟鸣惊心,只增悲,莫恨。持续的战争一直持续到现在。家书难得,一封信值万金。悲哀,挠头想,白发越来越短,插不上发夹。
以上解释了王春杜甫古诗的翻译。这篇文章已经分享到这里了,希望对大家有所帮助。如果信息有误,请联系边肖进行更正。