1、《真夏の果実》歌曲全文:
涙(なみだ)があふれる 悲(かな)しい季节(きせつ)は
谁(だれ)かに抱(だ)かれた梦(ゆめ)を见(み)る
泣(な)きたい気持(きも)ちは 言叶(ことば)に出来(でき)ない
今夜(こんや)も冷(つめ)たい雨(あめ)が降(ふ)る
こらえきれなくて ため息(いき)ばかり
今(いま)もこの胸(むね)に 夏(なつ)は巡(めぐ)る
四六时中(しろくじちゅう)も好(す)きと言(い)って
梦(ゆめ)の中(なか)へ连(つ)れて行(い)って
忘(わす)れられない Heart & Soul
声(こえ)にならない
砂(すな)に书(か)いた名前(なまえ)消(け)して
波(なみ)はどこへ帰(かえ)るのか
通(とお)り过(す)ぎ行(い)く Love & Roll
爱(あい)をそのままに
マイナス100度(ど)の太阳(たいよう)みたいに
身体(からだ)を湿(しめ)らす 恋(こい)をして
めまいがしそうな 真夏(まなつ)の果実(かじつ)は
今(いま)でも心(こころ)に咲(さ)いている
远(とお)く离(はな)れても黄昏(たそがれ)时(とき)は
热(あつ)い面影(おもかげ)が 胸(むね)に迫(せま)る
四六时中(しろくじちゅう)も好(す)きと言(い)って
梦(ゆめ)の中(なか)へ连(つ)れて行(い)って
忘(わす)れられない Heart & Soul
夜(よる)が待(ま)てない
砂(すな)に书(か)いた名前(なまえ)消(け)して
波(なみ)はどこへ帰(かえ)るのか
通(とお)り过(す)ぎ行(い)く Love & Roll
爱(あい)をそのままにWoh
こんな夜(よる)は 涙(なみだ) 见(み)せずに
また逢(あ)えると言(い)って欲(ほ)しい
忘(わす)れられない Heart & Soul
涙(なみだ)の果実(かじつ)よ
2、《真夏の果実》是桑田佳祐1990年为自己首部执导的电影《稻村珍》创作的主题曲,收录在专辑《璀璨东瀛原音集》中。歌曲动听,乐曲优美,此歌多次被翻唱。
以上就是真夏の果実的歌词和中文翻译的相关介绍,希望能对你有帮助,如果您还没有找到满意的解决方式,可以往下看看相关文章,有很多真夏の果実的歌词和中文翻译相关的拓展,希望能够找到您想要的答案。