#搞笑一刻#
大家都知道普通话不标准会闹出一些笑话,特别是两广地区。
有一次老公出差云南,晚上女儿与他视频,他们聊得起劲时,我听到老公说让我留意一下快递,于是与他聊了几句。
“我买了一些饼先寄回去了,明天应该就可以收到。”老公说。
“什么饼呀?”我随口问道。
“青蛙饼。”
“啥?”我莫名其妙,心想青蛙也能做成饼,因为不知道昆明特产是什么,我也没多问。
“青蛙饼,昆明的特产,我也不知道好不好吃……”老公又提了几次。
“青蛙做成的饼那馅岂不是都是肉?”我忍不住问了一句。
这下老公听出来了,他自己先笑了,“不是不是青蛙,是鲜蛙饼。”
强调几次我和女儿都没听明白,最后他打了两个字过来。
我看到字顿时没忍住哈哈笑起来,女儿听后也捧腹大笑。
原来是——鲜花饼!
后来老公出差回来,我和女儿还让他说几次,他依然发音成“青蛙”,我们还经常那这事打趣他[笑哭]。
普通话不标准,“黄”和“王”、“nan”和“lan”,感觉他一直都说不清,这就是普通话不标准的硬伤。
以上就是普通话硬伤:青蛙饼?!的相关介绍,希望能对你有帮助,如果您还没有找到满意的解决方式,可以往下看看相关文章,有很多普通话硬伤:青蛙饼?!相关的拓展,希望能够找到您想要的答案。