1、它们国家的文字就是我们汉字的偏旁、部首拆分而成的,因为古代日本没有文字。他们最开始直接用汉字作记载,但是因为日语跟汉语完全不同,表达起来不方便,所以后来根据汉字发明了假名,就用假名跟汉字夹杂在一起表达日本民族的语言,这就是日文。
2、因为日语对事物的称呼跟汉语不同,所以。许多汉字要采取“训读”,比如“山”,我们写作“山”,也读做“山”,全国多一样,只有北方卷舌,南方不卷舌的差别,再加上江苏上海读做se,但是都是符合读音规则的,没有什么根本区别。
3、但是日本人在训读时就读做“yama”,像“山下”,就是“yamaha”,“yama”是“山”的训读,“ha”是“下”的音读。
4、所以我们看日文,好多字都认得,可是日本人一读,发音根本就不一样。
5、读音是起源于中国的词汇部分读音相似,不是全部。这估计有些新事物有中国引进,日本人闻所未闻的事情,所以采用中国的叫法,但是日本社会本来就有的词汇,虽采用汉字表达,但保留传统日本叫法。
6、再有很多中国用的词汇是日本发明,例如,政府,警察,社会主义,几乎占了现在经常用的汉语的三分之一都是日本人造的词。
7、中日两国文化是相互影响,中国当了日本1800年的老师。但对于最近的100多年,对于现在的中国,不管语言,思想还是历史记忆,不管好坏,都有日本影响。
以上就是为什么日本人用汉字 日本为什么有汉字?的相关介绍,希望能对你有帮助,如果您还没有找到满意的解决方式,可以往下看看相关文章,有很多为什么日本人用汉字 日本为什么有汉字?相关的拓展,希望能够找到您想要的答案。